Online Translator, You're My Hero
Dulu (sekarang juga kadang-kadang ), saya sangat menghindari kerjaan berupa translate dari bahasa Jepang ke bahasa Inggris atau sebaliknya. Mengapa? Sebab utamanya adalah, saya gak gape bahasa Inggris, sehingga perlu waktu lebih lama untuk merangkai kata menjadi satu kalimat yang utuh. Tapi namanya juga tugas. Meski tidak suka, tetap harus dilaksanakan. Mau tidak mau, meski kening harus berkerut membentuk 100 lipatan sekalipun, kerjaan tersebut harus saya selesaikan.
Alhamdulillah, dari seorang teman dan dari hasil browsing, saya menemukan online translator yang sangat membantu memperingan kerja saya tersebut. Ada beberapa online translator yang saya koleksi alamat webnya.
1. Popjisyo
2. Altavista
3. Worldlingo
Yang paling sering saya pakai adalah Altavista, karena hasil terjemahannya lumayan akurat, dan background colornya itu loh...biruuu (hehe..blue lover memang gak boleh liat yang biru-biru ).
Tapi, namanya juga buatan manusia. Tidak ada yang sempurna. Hasil terjemahan translator machine ini tetap harus dicek. Tidak bisa dipakai begitu saja. Juga jangan memakainya untuk mentranslate kalimat yang terlalu panjang. Karena hasilnya seringkali bikin kepala muter alias memusingkan .
Pengen nyoba juga? Klik saja link online translator di atas . Oya, kalau sahabat sekalian punya info online translator atau translator machine yang lebih ok...bagi-bagi info donk. Makasih ya....
Alhamdulillah, dari seorang teman dan dari hasil browsing, saya menemukan online translator yang sangat membantu memperingan kerja saya tersebut. Ada beberapa online translator yang saya koleksi alamat webnya.
1. Popjisyo
2. Altavista
3. Worldlingo
Yang paling sering saya pakai adalah Altavista, karena hasil terjemahannya lumayan akurat, dan background colornya itu loh...biruuu (hehe..blue lover memang gak boleh liat yang biru-biru ).
Tapi, namanya juga buatan manusia. Tidak ada yang sempurna. Hasil terjemahan translator machine ini tetap harus dicek. Tidak bisa dipakai begitu saja. Juga jangan memakainya untuk mentranslate kalimat yang terlalu panjang. Karena hasilnya seringkali bikin kepala muter alias memusingkan .
Pengen nyoba juga? Klik saja link online translator di atas . Oya, kalau sahabat sekalian punya info online translator atau translator machine yang lebih ok...bagi-bagi info donk. Makasih ya....
saya biasa pakai http://www.google.com/language_tools?hl=en.
lebih ok atau gak? hhhmm....saya tunggu komen dari bu hanum saja...:)
Posted by Dhika | August 02, 2005 11:58 AM
best regards, nice info
email hosting buildings insurance home equity loan software discounts bible software
Posted by Anonymous | July 12, 2006 6:57 AM